
گوگل روز جمعه از ارائه نسخه بتای قابلیتی جدید خبر داد که به کاربران اجازه میدهد ترجمه بلادرنگ مکالمات را مستقیماً از طریق هدفونهای خود بشنوند. همزمان، این شرکت قابلیتهای پیشرفته Gemini را به Google Translate افزوده و ابزارهای یادگیری زبان را نیز گسترش داده است.
ترجمه بلادرنگ در هدفونها؛ هر هدفون یک مترجم زنده
بهگفته گوگل، قابلیت جدید ترجمه بلادرنگ با هدفون، لحن، تأکید و آهنگ صدای گوینده را حفظ میکند؛ موضوعی که دنبالکردن مکالمه و تشخیص گویندگان مختلف را سادهتر میکند. این ویژگی عملاً هر جفت هدفون را به یک مترجم یکطرفه و بلادرنگ تبدیل میکند.
رز یائو، معاون مدیریت محصول گوگل، توضیح میدهد:
«چه بخواهید مکالمهای به زبان دیگر داشته باشید، چه در خارج از کشور به یک سخنرانی گوش دهید یا فیلم و سریالی را به زبانی متفاوت تماشا کنید، کافی است هدفون را بگذارید، برنامه Translate را باز کنید و روی گزینه ترجمه زنده بزنید تا ترجمه را بهصورت آنی بشنوید.»
نسخه بتای این قابلیت هماکنون در اپلیکیشن Translate روی اندروید و در کشورهای ایالات متحده، مکزیک و هند عرضه شده است. این ویژگی با هر نوع هدفونی کار میکند و از بیش از ۷۰ زبان پشتیبانی میکند. گوگل اعلام کرده که در سال ۲۰۲۶ این قابلیت را به iOS و کشورهای بیشتری گسترش خواهد داد.
Gemini، ترجمهها را طبیعیتر میکند
گوگل همزمان قابلیتهای پیشرفته Gemini را به Google Translate اضافه کرده است؛ قابلیتی که ترجمههای متنی هوشمندتر، طبیعیتر و دقیقتری ارائه میدهد. این بهبود بهویژه در ترجمه اصطلاحات، عبارات عامیانه و مفاهیم دارای ظرافت معنایی به چشم میآید.
برای نمونه، ترجمه اصطلاحی مانند «stealing my thunder» دیگر بهصورت کلمهبهکلمه انجام نمیشود؛ بلکه Gemini با تحلیل بافت جمله، معنای واقعی اصطلاح را تشخیص میدهد و ترجمه دقیقتری ارائه میکند. این بهروزرسانی اکنون در ایالات متحده و هند فعال شده و امکان ترجمه بین انگلیسی و نزدیک به ۲۰ زبان از جمله اسپانیایی، عربی، چینی، ژاپنی و آلمانی را فراهم میکند. این قابلیت در نسخههای اندروید، iOS و وب Google Translate در دسترس است.
گسترش ابزارهای یادگیری زبان؛ نزدیکتر به دولینگو
گوگل ابزارهای یادگیری زبان خود را به حدود ۲۰ کشور جدید از جمله آلمان، هند، سوئد و تایوان گسترش داده است. کاربران انگلیسیزبان میتوانند آلمانی تمرین کنند و زبانآموزانی که به بنگالی، چینی ماندارین سادهشده، هلندی، آلمانی، هندی، ایتالیایی، رومانیایی و سوئدی مسلط هستند، امکان تمرین انگلیسی را دارند.
همچنین بازخوردهای دقیقتری به بخش تمرین مکالمه اضافه شده تا کاربران بر اساس عملکرد خود نکات کاربردی دریافت کنند. قابلیت جدید دیگری نیز تعداد روزهای متوالی یادگیری را ردیابی میکند؛ امکانی که به حفظ انگیزه و تداوم یادگیری کمک میکند و تجربه Google Translate را بیش از پیش به اپلیکیشنهایی مانند دولینگو نزدیک میسازد.
با اضافهشدن ترجمه بلادرنگ در هدفونها و ورود Gemini به هسته Google Translate، گوگل گام مهمی برای تبدیل ترجمه و یادگیری زبان به تجربهای طبیعیتر، هوشمندتر و همیشهدردسترس برداشته است؛ مسیری که میتواند جایگاه این سرویس را فراتر از یک ابزار ساده ترجمه تثبیت کند.



