با امضای تفاهمنامه میان وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات و رئیس سازمان اسناد و کتابخانهی ملی ایران، اسناد و آثار کتابخانهی ملی دیجیتالی میشود.
«وزارت فاوا و سازمان اسناد و کتابخانهی ملی ایران» با هدف گسترش زبان و محتوای فارسی در فضای مجازی و محیط وب و اشاعهی میراث مستند ایرانیان، تفاهمنامهای را منعقد کردند.
این تفاهمنامه که در حاشیهی برگزاری نمایشگاه الکامپ به امضای «محمدجواد آذری جهرمی وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات و اشرف بروجردی رئیس سازمان اسناد و کتابخانهی ملی ایران» رسید، در راستای تحقق اهداف سند چشمانداز ۲۰ ساله و همچنین قانون برنامهی ششم توسعه مبنی بر توسعهی خدمات الکترونیکی و ایجاد دولت الکترونیک، تهیه و تدوین شده است.
گردآوری و حفاظت بلندمدت از اطلاعات دیجیتال میراث مستند ایرانیان، ایجاد و گردآوری نسخهی دیجیتال آثار مکتوب و غیر مکتوب ایرانیان در کتابخانهی ملی، ایجاد امکان دسترسی به این آثار برای همهی ایرانیان و پژوهشگران سراسر جهان، افزایش سهم زبان فارسی در محیط وب و فضای مجازی و ایجاد بستر مناسب فنی برای حفظ حقوق مالکیت معنوی پدیدآورندگان برخی از موضوعات مطرح در این تفاهمنامه است.
بر اساس این تفاهمنامه دو طرف متعهد شدند تا در زمینهی دیجیتالسازی منابع سازمان اسناد و کتابخانهی ملی ایران، فراهم آوری منابع دیجیتال زاد، اسناد الکترونیک و فرادادههای منابع، پردازش اطلاعات، اطلاعرسانی منابع و تامین زیرساختهای فنی و بهینهسازی مرکز داده سازمان اسناد و کتابخانهی ملی ایران، همکاری کنند.